I For You(日劇[神阿請給我多一點時間]主題曲)

ねぇ 本當は 誰も
ねぇ 愛せないと良いわれて
你說你已經無法再愛任何人
怖がりの君とであい
與懼怕的你相遇之後
やっと そのいみに氣いた
我才了解(這句話的意義)
傷つく為 今 ふたりであったなら
如果是為了傷害 而讓我們相遇的話
悲しすぎるよ
那就太悲哀了

心から 君に傳えたい
希望從我的內心傳達給你
きっと ただ 本當の君のすがたを戾めて
我只想你以真實的一面面對我

まだ 不器用にわらうね
還是 笑的這麼不自然
まだ 悲しみがにあうから
還是 因為悲傷比較適合你
君とであうためだけに そううまれたなら 返なれる悲
如果只是為了與你相識而生的話 一切是否能改變

心から 君にえたい
希望從我的內心傳達給你
きずつき好たけとまだ愛だにあうよ
雖然也許你傷的太重 但一切都還來得及
心から 君を愛してる
我是真心愛著你的
君にふるいたみをふってあげたい すぺて
我想為你拭去降臨在你身上的所有痛楚

心から 君に傳えたい
希望從我的內心傳達給你
君にふるいたみをふって あげたい すぺて
我想為你拭去降臨在你身上的所有痛楚
'I for You'

心から 君に傳えたい
希望從我的內心傳達給你
君の笑顏 いつも 見つめられたなら
若能永遠看見你的笑容就好
心から 君を愛してる
我是真心愛著你的
君にふる光を 熱める あげたい すぺて
希望所有的光芒都集中降臨在你身上
'I for You'
arrow
arrow
    全站熱搜

    小0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()