手語翻譯高手不到30人 北京明年培訓志願者

日前,第二屆北京市手語大賽落下帷幕,北京市聾人協會副主席成海說,為了解決手語翻譯稀缺的問題,市殘聯和市聾人協會計劃明年在全市範圍內免費培訓1000位手語志願者。

明年北京市將開始組建專門為奧運服務的手語翻譯隊伍。消息一出,每天都有幾十位熱心市民給市殘聯打來電話諮詢,其中白領、大學生成了想學習手語的主力軍,但是目前培訓專案正在緊張籌備過程中,據成海透露,等到明年春節過後,該專案就會啟動,屆時願意學習手語的市民都可報名參加免費培訓。

需求行情

手語志願者缺口近千名

北京市殘疾人聯合會組織聯絡部副主任韓先生告訴記者,手語的宣傳普及還處於初級階段,現在正好有奧運會這個契機,奧運會需要900餘名高水準的手語翻譯作為志願者,這些志願者是為老百姓服務的,而不是為運動員服務的,因為奧運會和殘奧會是沒有聾人參加的,而是專門有一個聾奧會,但是有聾人會去看比賽,這就需要專門的服務。而目前北京高水準的手語翻譯非常稀缺,估計只有二三十人。
韓先生還介紹,一些旅遊景點已經自己培訓了不少手語翻譯,為聾人解說。市商業聯合會已和殘聯達成一個手語翻譯培訓計劃,計劃培訓至少1000名從事商業服務行業的手語翻譯,以保證每個中小型商場有一名手語翻譯,大型商場每層有一名手語翻譯。而此次手語大賽有近一半的選手都來自商業系統,今後郵電、銀行等服務行業也將安排固定的手語翻譯。

入門之道

學手語如同學外語

手語主要分兩大塊,一部分是手指語,比如英文字母或者中文拼音等一些基本的東西;另一部分是手勢語,就是一些比較形象的手勢,如吃飯、跑步等。聾人交流基本上都用手勢語,用手指語的地方非常少,但是普通人學習手語首先就得從最簡單的手指語開始,然後再慢慢學習5000多個手勢語,這樣便於記憶。

北京聯合大學特殊教育學院特教係大四學生郝悅在這次手語大賽中獲得大學組第一名,打從大一就學習手語的她幾乎把自己所有的課餘時間都用在推廣和宣傳手語上了。郝悅說:“為學手語,我整天跟一些聾孩子泡在一起。僅僅過了兩個月,我就基本上掌握了手語。其實這學手語也像學習英語口語一樣,要從實踐中學習。”

“剛開始練習的時候,手指頭總不聽使喚,比劃幾下就酸得不行,但是我為了讓自己打手勢速度加快,每天都練習手指語。我有個小竅門,就是打數位,但是靠自己憑空想數位來練習,還是不能提高速度,所以我就在大街上找汽車的車牌號練,看見一輛汽車過來就立刻用手語把車牌上的數位打出來,再看見一個車牌再打。有一次和我媽逛街,手上不停地練習,看著有點神經質,搞得我媽哭笑不得,說我走火入魔了。慢慢地我的手語速度練得越來越快了。”郝悅自豪地說。



職業體驗

讀手語比打手語更難

讀懂“個性”手語,勞心

會打手語非常簡單,因為有的手語非常形象,但是真正看懂聾孩子打手語,郝悅說她差不多花了一年半的時間。“那段時間很煩悶,就像學習外語一樣,雖然自己會打手語,但就是看不懂他們在說什么,自己心裏很著急。聾人之間打手語有自己的語序,他們會省略很多內容,所以有時候我們看聾人交流時必須要全神貫注,才能夠捕捉到許多小的細節。我現在看他們打手語也就能看懂70%,不可能百分之百全都理解。”她告訴記者。

郝悅現在在學校里加入了手語社團。每個周末都能在北京各大高校中看到她不厭其煩地為同學們做講座、教手語,為此她還特意自編自創了很多手語歌,方便同學們記憶和練習。這一堅持就是4年,現在北京有二三十所大學都成立了手語社團,社員達到一兩千人,她還聯合了22所高校成立了一個手語高校聯盟。

“口語”翻成“書面語”,費神

在聽力語言康復教育領域從事手語教學30多年的吳立平教授在接受記者採訪時表示,真正能做到大會翻譯的人並不多,手語翻譯要把普通的語言翻譯成聾人能聽懂的語言,這種翻譯並不是照搬書面語言來告訴他們,而是要轉換成意思才能讓他們明白。這比一般的打手勢難度大多了。而看聾人的手語翻譯成正常人的語言則更難,因為聾人打手語一般只是打幾個主要的詞,那些虛詞、連接詞都省略不打,手語翻譯就得在短時間內自己組織語言進行翻譯,難度可想而知。手語同聲傳譯也跟外語同聲傳譯一樣,一個人最多堅持翻譯半小時就要換人,否則從身體上和精神上都承受不了。

手語也有風格,有的人打
手語帶有舞蹈化的色彩,有的人打手語則非常大氣。吳教授說,手語和口語一定要結合起來,因為有的時候一個手勢代表很多個意思,容易混淆,不同的口形就代表不同的意思。打手勢還必須有表情和體態,這樣才能把手勢打活了。

職業分享

我用手語識破小偷詭計

目前各行業都很缺乏手語的專業翻譯人才,手語老師雖然有一些,但是並不見得在某一領域研究很深、很透,比如體育方面,在培養殘疾人運動員時有些特殊用語、怎樣訓練讓運動員更快理解,這就需要專業的手語翻譯;再比如法院打官司,涉及很嚴謹的東西就不可能用很廣泛的手勢語言來表示,這其實就跟英語翻譯一樣,一般的翻譯不少,但是專業性很強的翻譯確實緊缺。

吳教授就曾經用手語幫助警察同志識破了一個裝聾作啞的小偷。由於那個小偷假裝自己是聾啞人,使得警察同志束手無策,於是就把吳老師請到公安局。“我先用學校手語和那個小偷交流,見他沒反應,初步判斷這個小偷沒有什么文化,然後我又用自然手語在他面前擺弄,他仍然沒有反應,但是心隨眼動,當我邊用手語邊與他說話的時候,他眼神的細微變化一下就讓我識破了他的詭計。由此可見手語在一些行業裏用處還是很大的。”吳老師說。

■行業心聲

手語翻譯亟待等級認證

北京聯合大學特殊教育學院教務處長劉建平表示,在一些經濟發達的國家,特殊教育發展得非常好,我國的特殊教育發展的潛力很大。每年的招生情況都不錯。學生畢業後可以去聾校工作,也有不少學生去普通小學從事個別化教育和支援性教育。在聾校從事特殊教育的老師都會享有特殊津貼,大約佔工資的30%左右。

當談到手語翻譯發展時,劉建平表示:“據我了解,除了《中國手語》這本比較專業的書之外,還沒有一本正式出版的手語教材。而且我國在手語等級制度上也是個空白,國家沒有手語的初中高級標準,資格證書的統一認定更是無從說起,這也就使得職業大典裏並沒有把‘手語翻譯’寫進去。而在韓國等一些國家就有很健全的手語翻譯等級考試製度,每年考兩次,並且頒發證書。”

■相關資訊

學習手語 去處多多

1.北京市第二聾人學校常年招生,下期開課時間為2006年2月底

地址:北京西城區後海北沿43號

初級班學習內容:12個方面日常用語(學校、醫院、家庭、商場等場景),400多個手語單詞

課時:20課時 10次課 每次2小時

學員人數:20人左右

上課時間:每周六上午9:00-11:00

達到目的:用手語做簡單、初級的交流

中級班學習內容:記敘文、新聞手語,1500多個手語單詞

課時:45課時(15次課,每次3小時)

學員人數:10人左右

上課時間:每周六上午9:00—12:00

達到目的:提高手語辭彙量和手語速度

高級班(由於學員還沒有達到此程度,故還不具備開班條件)

學習內容:了解國際通用手語知識,提高辭彙量

課時:100課時分兩學期完成

達到目的:手語速度達到80單詞/分鐘,跟上新聞速度,同聲傳譯

2.北京市殘疾人活動中心培訓部

3.北京聯合大學特殊教育學院手語課

4.北京大學愛心社手語分社(記者 王曉鷗)

連結
arrow
arrow
    全站熱搜

    小0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()