(中譯:工作狂人)
電視台:日本電視 NTV
日本首播時間:2007-10-10 22:00,共 11 回
主演:
松方 弘子(28)★ 菅野 美穂
田中 邦男(22)★ 速水 もこみち
渚 マユ(23)★ 平山 あや
荒木 雅美(28)★ 佐田 真由美
山城 新二(28)★ 吉沢 悠
這齣改編同名漫畫的偶像劇,也播了很久了,好幾個月前才開始看
剛開始當然是為了片名就追著看
後來覺得真的超貼上班族的心情 也非常符合我當時的心境
有時候 為了不知名的原因
想要將工作做好 就不管其他所有的事
跟ヒロ一樣 啟動了某個開關 非得做好不可
但我沒他這麼強 有時天窗還是照開不誤 囧
但我有時候是覺得很享受工作的~~
當時看到一半 又開始忙碌的工作 好久都沒再看連續劇
現在把它看完 又是另一種感觸
因為自身目前不處於工作狀態了 但常常會因劇情而觸動心弦
突然的被ヒロ的熱忱感動 真想來份工作好好的做!
我覺得ヒロ的工作真的很有趣!可以接觸許多不同的東西
難怪她會如此熱愛 有時覺得作為働きマン其實很好啊
代表他是負責、認真的人
但是若能事事掌握那便更好了...(我理想中的完人~能力十足+時間掌控佳)
除了談工作之外,更談到愛情、家人、夢想等主題
不浮誇也不盡寫實,但我覺得這齣Drama最成功的是在它的Slogan
寫的非常觸動人心 似乎就看透了工作族的生活呀~
除了每集開頭的slogan還有片尾的音頭也超有趣的
且每集都不同呢!
各集的Slogan:
1.はたらく(働く)
仕事をし、生計をたてること
(工作 幹活並以此謀生)
Q:あなたにとって、働くとは?
(對你來說,工作是什麼?)
働く、という文字は、人が、動く、と書く。
工作這個字,拆開來就是人在動,
迷っても、迷っても、とまらずに、動く。
即便猶豫...猶豫,還是要不停的動。
2.けっこん(結婚)
男女が经済面。精神面で互いに 助け合いながら、一緒に暮らすこと。
(結婚 就是男女在經濟方面 精神方面互相幫忙 一起生活)
Q:あなたは仕事と結婚、どちらをえらびますか?
(工作與結婚,你會選擇哪一個呢?)
結婚は、自分らしく生きるための、選択肢の一つだ…
所謂結婚,是為了讓自己能活得自我的選擇之一
…と思う。
......我是這樣認為的。
3.しんじん(新人)
新しく物事に取りくむ人。
(新人,接受全新事物的人 )
Q:あなたなら、新人とどう向き合いますか?
(要是你的話,會怎樣面對新人呢?)
若い時は、がむしゃらでいい。
年輕的時候,熱血沸騰就好,
叩かれて、踏まれて、雜草も強くなるもんだ。
被敲打、被踩踏,雜草也是會變強的。
4.あこがれ (憧れ)
想いこがれること。
(憧憬 美好的嚮往 )
Q:あなたは、憬れの人がいますか?
(你有仰慕的人嗎?)
憧れは、時に、仕事の邪魔になる。
憧憬有時會妨礙工作,
でも、憧れは、心にたくさんの種をまいてくれる。
但憧憬會在心裡撒下很多種子。
5.ほこり (誇り)
自信をもって 胸をはれこと。
(自豪,能夠拿出自信抬頭挺胸)
Q:あなたは、自分の仕事に誇りをもてますか?
(你為自己的工作感到自豪嗎?)
自分の仕事が誇れるかどうか、
自己的工作是否能炫燿,
他人の物差しで測っても仕方ない。
別人測的量都沒用,
それは、自分自身が決めることだ。
那是要自己自身決定的。
6.こうかい(後悔)
あとになって悔やむこと。
(後悔 事情過後才後悔)
Q:あなたは、後悔のない日々を過ごしていますか?
(你過著沒有後悔的日子嗎?)
後悔するのは悪いことじゃない。
後悔也不是一件壞事,
でも、明日は後悔しないように、
但為了明天不後悔,
今日を生きていきたい。
今天要好好的活著。
7.わかれ(別れ)
大切な人と、離れ離れになること。
(分別,就是和重要的人分開的意思。)
Q:あなたは、ずっとそばにいたいと想う人がいますが?
(你心中有沒有想長相廝守的人呢?)
「出会った瞬間に別れは始まっている」と誰かが言っていた。
誰說過「相遇的瞬間分別就開始了」,
ならば、「別れた瞬間に新しい何かが始まる」と信じよう。
那就相信「分別的瞬間,就有一個新的開始」。
8.しつれん(失恋)
好きな人にフラれること。
(失戀,被喜歡的人甩。)
Q:あなたは、どうやって失恋を乗り越えますか?
(你如何走出失戀呢?)
失恋は、痛くて、痛くてたまらない。
失戀痛苦的不得了,
でも、立ち止まっていたらタメだ。
但是就此止步的話,是不行的,
顔をあげて歩いていこう。
抬起頭向前進。
9.おもいいれ(思い入れ)
深く思いを寄せること。
(寄託,堆積著深深的情感。)
Q:あなたは、思い入れを持って 仕事をしていますか?
(你有帶著寄託在工作嗎?)
思い入れがなくても仕事はできる。
即使沒有寄託也能工作,
でも、思い入れを持でたら、きっと仕事は楽しい。
但帶著寄託的話,工作肯定會更開心。
10.かぞく(家族)
共に暮らし、支えあう人々。
(家人 一起生活、互相支持的人們。)
Q:あなたにとって、家族とは何ですか?
(對你而言,家人是什麼?)
たとえ食卓を囲まなくても、
即使沒有圍在餐桌上,
遠く離れていても、
即使遠離著家人,
家族はいつも心でつながっている と思う。
家人永遠都是聯繫在一起的。
11.ゆめ(夢)
やりたいこと、なりたいもの。
(夢想 想做的事 想成為某種人)
Q:あなたは 夢に向かって歩いていますか?
(你有朝著夢想前進嗎?)
働くって、大変だ。
工作,很累,
走って、泣って、笑ってでも、
奔跑、哭泣、微笑,
夢を抱いてまっすぐ進んで行こう。
但是,抱著夢想筆直向前進,
それが、生きるってことだから。
這就是活著的証明。
働きマン音頭[正版]:(其實最後一集的音頭才是最經典,不過找不到哩~~冏)
更妙的是yahoo的員工還利用 働きマン音頭 製作屬於他們的MiGuMan
在尾牙播放演出,我覺得配的還真好!也是台灣企業的寫照吧:p
BTW,ヒロ+マユ的搭配簡直就是"派遣女王"中大前+美雪的翻版....
不過 働きマン比較沒ハケンの品格這麼誇張就是了...乎 這樣有比較寫實多了...:p
働きマン(工作狂人)官方網頁
ハケンの品格(派遣女王)官方網頁、派遣女王首頁(緯來日本台)
- Jul 24 Thu 2008 01:00
[日劇]働きマン(工作狂人)
close
劇名:働きマン
全站熱搜
留言列表