跳到主文
部落格全站分類:心情日記
1993年發行的這張專輯 在台灣很多人聽過~也是首清清新新的歌曲 據說是歌手Hélène Rollès自己的心聲寫照 真是人正唱歌也好聽啊 Je m'appelle Hélène [Refrain] Hélène Je m'appelle Hélène Je suis une fille comme les autres 伊蓮娜 我叫伊蓮娜 一個很普通跟別人一樣的女孩 Hélène J'ai mes joies mes peines Elles font ma vie comme la vôtre Je voudrais trouver l'amour Simplement trouver l'amour 伊蓮娜 我也有快樂和悲傷 跟你們一樣 它們是我的生命 我渴望找到真愛 只渴望找到真愛 [au Refrain] Hélène Si mes nuits sont pleines De rêves de poèmes Je n'ai rien d'autre 伊蓮娜 雖然我的夜晚充滿詩一樣的美夢 除此之外我一無所有 Je voudrais trouver l'amour Simplement trouver l'amour 我渴望找到真愛 只渴望找到真愛 Et même Si j'ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine Personne Ne m'attend le soir Quand je rentre tard Personne ne fait battre mon coeur Lorsque s'eteignent les projecteurs 每星期報紙上都會有我的照片 但當深夜回家後卻沒有人為我守候 當霓虹燈熄滅 卻沒有人令我心動 [au Refrain] Je voudrais trouver l'amour Simplement trouver l'amour 我渴望找到真愛 只渴望找到真愛 Et même Quand à la télé Vous me regardez Sourire et chanter Personne Ne m'attend le soir Quand je rentre tard Personne ne fait battre mon coeur Lorsque s'eteignent les projecteurs 雖然你們在電視上看到我微笑和唱歌 但當深夜回家後卻沒有人為我守候 當霓虹燈熄滅 卻沒有人令我心動 [au Refrain] Hélène Et toutes mes peines Trouveront l'oubli Un jour ou l'autre Quand je trouverai l'amour Quand je trouverai l'amour 終有一天我會忘掉所有的憂愁悲傷 那是我找到真愛的時候 那是我找到真愛的時候
only 0
小0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()